Minggu 3- Mengetahui Sejarah – Syair Imam Syafie
- Bukanlah insan dan bukan juga alim ..
- orang yang dirinya jahil sejarah
- dan sesiapa yang arif sejarah orang-orang terdahulu ..
- sesungguhnya ia telah menambah umur-umur mereka kepada umurnya
Terjemahan Satu Persatu
ليس ب Bukanlah/tidaklah
إنسان Manusia/insan
و dan
لا bukanlah (juga)
عالم orang yang berilmu
من orang
لا (yang) tidak
يعي mengetahui
التاريخ sejarah
في dalam
صدر + ه hati + nya
و dan
من barangsiapa
درى mengetahui
أخبار khabar-khabar/berita-berita
من orang
قبل + ه sebelum + nya
أضاف Dia menambah
أعمارا umur-umur
إلى kepada
عمر + ه umur + nya
Minggu depan kita introduce conversational Arabic, kita terangkan benda-benda yang orang Arab suka cakap tapi kita tak faham , contohnya masa Eid, mereka suka cakap benda-benda tapi kita tak tahu nak reply macam mana. Nantikanlah…
3 comments:
salam..syara, aku rase 'man' tu maksudnye siapa kan..?nape ko tulis orang?
munirmuji
aku ikut konteks ayat.
Untuk soalan, man maksudnya 'siapa'.
man di sini konteksnye bukan soalan.
JazakALLAH khaira
sadr lebih lebih tepat dada bukan hati. Careless mistake
Post a Comment